Fake News

Fake news is nothing if not new

Something you might need to relieve it.

I have not seen it, why would I want to? When a unique opportunity presents itself, we should not play with trifles. The BBC article refers to a film clip which has apparently been doctored, a term which is strangely used, but regardless:

Continue reading

Gaudeamus igitur

Student games at the First Viennese School

Things you might need to know.

Blick auf Mischwald im Wienerwald, links eine Sommerlinde

https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Karl_Gruber
  • Buxtehude was Bach’s mentor.
  • Buxtehude called Bach The Master, and nobody disagreed.
  • Mahler was a superb master of key and modulation.
  • Bruckner was a superb organist, so much so that it has been said that when he played the orchestra he made it sound like an organ.
  • Schubert knew how to modulate but never wrote a successful fugue in his life.
  • Palestrina was the father of counterpoint. If it could be counterpointed, then Palestrina knew how to do it, even if he had deemed it would have been quite inappropriate to have done so for his audiences.
  • Paul McCartney is a successful song writer unlike Schubert but he neither knew how to write a fugue nor how to modulate, though he could change key.

It was at a gathering of music students and staff of the first Viennese school that the game gained great popularity. It was very much as all student games are full of challenges, where penalties and rewards were handed out to the amusement and humiliation of those who were willing to complete and also on those who refused the invitation to do so. The game was very simple. It was to right(sic.) a fugue. The fugue would be five minutes long, no more no less.

Continue reading

Come, brave hearted lion eater: Chao Yuen Ren

Moonlit night

施氏食狮史
首被平原的管家(Google-Coco)

Unregistered appointee

If you had ever thought that She sells sea-shells on the sea-shore was difficult – consider a puzzle in the style of Carroll –

Chinese is already confusing enough with all of its tones, characters, markers and lack of articles, inflections and tenses, but this poem really shows just how difficult Chinese is especially for the native Mandarin.

Continue reading