Euthanised

Coco has no wish to pass judgement, and he hopes that there is no sense of that in the following, but the circumstances of the disappearance and subsequent demise of the squirrel afford an opportunity for a couple of comments.

It was that that “multiple reports from the public about the potentially unsafe housing of wildlife that could carry rabies and the illegal keeping of wildlife as pets” had been received by the Department for Environmental Conservation (DEC in the USA). The consequence for the squirrel was that it was taken from an allegedly unsafe house, which it appeared to be happy, to a safe house where it died.  

The concern for the welfare of wildlife is not to be derogated, but it does lead one to wonder where the equivalent organisation is for people who live in ‘potentially unsafe housing’ and why they are not removed from such places though of course not with similar consequences as in the case of the squirrel.

The second comment follows from Coco’s first, though it requires a slight rephrasal of what had happened, for it speaks of events which take place frequently and against which a protest such as was made in favour of the squirrel are in some places illegal. Whilst we do not have an equivalent of the DEC, we do have the legalised removal of people from safe housing with the same consequences as for the squirrel.

They are people for whom their environment is perfectly suited to their development and growth, and yet they are torn out of it and are quietly euthanised. The womb should be the safest place on earth for a human being.

Job in his distress cried out: Why then have you brought me out of the womb? Oh, that I had perished and no eye had seen me! I would have been as though I had not been. I would have been carried from the womb to the grave Job 10:18-19.

Most of us would not cry out in such a way wishing for a still-birth. Perhaps the words of King David are better for you: For you formed my inward parts; you wove me [together] in my mother’s womb. I will praise you, for I am fearfully and wonderfully made; marvellous are your works, and that my soul knows very well. My frame was not hidden from you, when I was made in secret, and skilfully wrought in the lowest parts of the earth. Your eyes saw my substance, being yet unformed, and in your book they all were  written, the days fashioned for me, when as yet there were none of them Psalm 139:13-16.

It is a big issue. It may make a difference on November the 5th 2024 in the USA.


A black man is allowed to say things that white men cannot.

Lockdown (too)

The following post may provoke a response from the censers(sic!), and a lockdown which is far from useless, though perhaps needless, may be imposed here, after which you shall be glad never to hear from me again.

What do you think of what was orated by the Lord Hannan of Kingsclere?

The story about the people of Ohio is quite entertaining..


Lord Hannan of Kingsclere speaking in the House of Lords. Published 3rd September 2024

Further comments may be found here: Fake News?

Should the following link fail, you may be sure that a response has been provoked:

Turkeys for Christmas?

Whilst it is voting day in the UK, it is quite a different day in the former North American colonies. One of Coco’s friends pointed him to The False Prophet Rising: Part 2 – The Merging of Church and State https://i.ytimg.com/vi/BaoI5FPWO5o/hqdefault.jpg. It was not something that would normally grab his attention. Listening to the analysis of a Trump speech at the National Religious Broadcasters’ Convention – 2/22/24 reminded him very much of encouraging turkeys to vote for Christmas and not letting them know that they are on the menu. Having no influence as far as the choice of their new president is to be makes the detail of the various presentations in some ways superfluous which is a view contrary to that of the BBC (see US election 2024: Why the world is watching so closely https://ichef.bbci.co.uk/news/2048/cpsprodpb/CB97/production/_132291125_whitehouse_976getty.jpg.webp).

Without making any political statement, the suggestion is that Trump does not actually know what he is talking about, though he thinks he does. He has an altogether different purpose in what he says than that which the commentators perceive in it. When you are playing chess the aim of course is to position your pieces in such a way that you may capture the opposing king. This is most effectively achieved if you are able to position your pieces in that way without drawing the attention of your opponent to what you have done. Now in this world chess is not being played with only 0x20 pieces. The more pieces there are the greater the likelihood of being able to move the relevant ones into position without their ultimate purpose being seen, providing of course you have a different good enough reason for so positioning them.

This is the strategy which is being suggested by the commentators, and note, the particular pieces in the game do not ever need to know why they have been positioned apart from the immediate cause. In this case, the immediate cause is that Trump wants the support of the broadcasters in his campaign. None of the pieces need to know what their ultimate use will be. This is especially important in war games of course, for if any of the pieces fall into enemy hands you want them to have no more information than that they had orders to be where they were found.

Coco has a different view of the end times than that which he perceived to be the views both criticised and held by the commentators, but something is going to happen. If nothing else Daniel’s prophecy makes that clear (he could go into further detail but shall refrain here today), but exactly what it is, and certainly when, we do not yet know. It will be obvious enough when the day comes. For Coco the assessment of Trump’s appeal was interesting enough, though it contained nothing new from the prophetic perspective, you may however find it quite interesting from a political for it illustrates how a politician can represent himself to be on more than one side at the same time. Some form of quantum tunnelling is possible to the seasoned political chameleon, but Coco is sure you knew all of that.

Anyway, Coco leaves it to you. The whole show will take less than an hour if you speed it up so that they talk at a reasonable speed rather than a drawl.

For an alternate view of the end times, Wesley aptly express it in his hymn, which also makes reference to the proclamation by trump some 250 years prior to his actual appearance:

Lo! He comes with clouds descending,
once for favoured sinners slain;
thousand thousand saints attending
swell the triumph of his train:
Hallelujah!
God appears on earth to reign.

Every eye shall now behold him 
robed in dreadful majesty;
those who set at nought and sold him,
pierced and nailed him to the tree,
deeply wailing,
shall the true Messiah see.

Every island, sea, and mountain,  
heaven and earth, shall flee away;
all who hate him must, confounded,
hear the trump proclaim the day;
come to judgment!
come to judgment! come away!

Genus reassignment

Times were very hard. The countryside was being squeezed by the urban population, rows and rows of solar panels were being placed not only upon the most productive arable fields but now even upon the pastoral land where sheep may have safely grazed. The panels it was true provided much needed shade from the summer sum, but the diminution of the number of animals put pressure on the economy of the canine population, making life very difficult for the wolves who had families to feed.

As a young wolf Adolphe recognised that the situation was very grievous indeed. How could he raise a family if he could not provide for them was a question he frequently asked himself until one day when he met Flora.

Flora was a Pomeranian who visited the moorland beyond the fields one day. Adolphe was resting in the shade of one of the few trees on the moor when her mistress disturbed him, also looking for shade from the noon-day sun. Adolphe retreated to a safe distance in the bracken, waited and watched. Adolphe never saw her walk. She was always in the arms of her mistress, who treated her more like a cub than a dog he thought. Just then, as it did to Newton when he waited under an apple tree, it occurred to him. It would be a bold experiment, he said to himself, but it may work.

It was many days later that he saw Mutton, a member of the Salish family, running freely among the solar panels. He made her acquaintance and learned that her master was nearby, but she was allowed to run as she will. Adolphe was perturbed by the reference to the master being nearby, and watched carefully. Often the masters carried iron sticks which had deadly accuracy. It was that which he feared.  He bid his time. Mutton and her master continued to visit the area with quite some regularity. Slowly Adolphe got to know her better.

One day her master saw them running together and called her back. She encouraged him to follow, saying that all would be well, as long as he did just the same things that she did.

It was difficult for Adolphe to roll over onto his back to allow the human to rub his belly with a pair of heavy boots, but he noticed that there was no long iron stick on the human’s back. The human allowed them to eat together, though there was not a lot as he had only prepared enough for one dog. Mutton encouraged Adolphe to eat the most.

On the next occasion the human told Mutton to find her friend. A few hours later they both arrived and ate together again, but this time the human had prepared two meals. The lying on the back took place again, and then – this was not part of Adolphe’s plan – something was placed around his neck. He had not noticed before but Mutton also wore one. A vine was attached to it and held firmly by the human. It was time to go. Adolphe remembered what he had been told. ‘It will be alright. Do as I do.’ Adolphe was about to learn new things.

Some months later they returned to the moor. The vine was slipped from his neck and he and Mutton ran freely again. They returned that day to the human’s den, and so for the rest of the week. Mutton later told Adolphe that he was free to go if he wished. The human would be happy either way. Mutton returned home.

They continued to meet on the moor, then one day Mutton asked to see his den. She did not return home that day. Her master, his friends and their dogs, spent the next several weeks looking for her but to no avail. Though they often found evidence of her recent activity – that she was alive and well that was very clear – there were no sightings. The spy-cam that they set up caught many images of the wolves, including Adolphe, but Mutton never strayed into view.

Five months later Mutton arrived back at her former home with a litter of woolly, wolves. They were perhaps six weeks old. She returned to the moor shortly afterward, but continued to make regular visits to her old master.

The leopard changes his spots

Adolphe reflected on the success of his experiment. How much easier it would be for his offspring to remain hidden from the ever watching eye of the shepherd.

As Farmer Giles raised his gun he heard a voice coming from the flock.

The wolf bleated: Don’t shoot – I have had a genus reassignment!

Lupine to Ovine?

The prophet asked: Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Then may you also do good who are accustomed to do evil. (Jeremiah 13:23) The Lord is speaking against his people in Jerusalem, giving them warnings of what is to come if they will not change their ways. The words sound harsh, but they are full of compassion:

Hear and give ear: Do not be proud, for the Lord has spoken. Give glory to the Lord your God before he causes darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and while you are looking for light, he turns it into the shadow of death and makes it dense darkness. But if you will not hear it, my soul will weep in secret for your pride; my eyes will weep bitterly and run down with tears.

Jeremiah 23:15-17

The people are comfortable in their ignorance. Everyone of them wants to do it my way and not the Lord’s way. Pride and godlessness fill the streets. This soon overflows into violence against others. If we insist on my way, and never give in or consider others, we shall soon come into conflict with those around us. If pride fills our hearts, then we shall soon disrespect those around us who do not have quite the same view of ourselves that we have. The apostle rejoins us to not to think of [ourselves] more highly than [we] ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith. So he warns them that they must change, but so accustomed to them have their wicked ways become, they cannot change them any more than a leopard can change its spots.

But he problem goes much deeper than that, as intimated by the double simile. It is not just a bad habit which we must shake off, it is an intrinsic part of our make up as human beings just as the colour of our skin. The change required is impossible for us, just as impossible as gender and genus reassignments are. Who then can be saved? the disciples asked Jesus, in a different context (Mark 10). A change is required which is fundamental. The Lord provided the answer: With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible. John records for us as many as received him, to them he gave the right to become children of God, to those who believe in his name: who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.

Just as the wolf cannot become a sheep, even if he were able to grow woollen fleece as a sheep, we cannot by the will of man become children of God. We must be born again, born from above, born of the Spirit, born of God. With man it is impossible, but with God, simply come to Jesus and receive him.

Fake News?

Coco had only visited the site in order to check whether British or US spelling was being used to describe the class of medical facility which are called health centres, and not to examine whether fake news were being promoted, and whilst the video may contain much accurate information about the response of the government to the outbreak of covid-19, it began on a rather bad foot.

Coco is talking about this item on YouTube:


It is at 19 June 2024 on the home page of the Ministry of Health, Uganda but may be replaced at any time.

In the Ministry of Health Covid-19 response documentary, which was released on the 1 September 2023 we hear:
This virus killed more people in the first twenty-five weeks than HIV/AIDS has killed in twenty-five years.
These words, corrected here by Coco, appear in the transcript at c0:18

That is an interesting claim. It was followed by a reference to the 1918 Spanish ‘flu death toll after which you may see 100,000,000 appear briefly on the screen. Read that carefully: More than 100,000,000 infected. In the context you may be forgiven for thinking that it was a claim that there were 100 million deaths. Coco thought to investigate the claim. Be patient we have to look at a number of sources, some of which may be more reliable than the others.

In brief

According to a study in PubMed: Estimates of global SARS-CoV-2 infection exposure, infection morbidity, and infection mortality rates in 2020 (https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/34841244/) in which it is stated that If left unchecked with no vaccination and no other public health interventions, and assuming circulation of only wild-type variants and no variants of concern, the pandemic would eventually cause 8.18 million deaths. According to Wikipedia the estimated actual number of deaths to June 2024 was 7.05 millions.

On the other dies of the coin we have the table at Deaths from HIV/AIDS by age, World https://ourworldindata.org/grapher/deaths-from-hiv-by-age which provides figures for all years since 1980.  The total number of deaths since 1980 taken from these tables is c.34 millions.

https://ourworldindata.org/grapher/deaths-from-hiv-by-age?time=earliest..2021&showSelectionOnlyInTable=1

Using these statistics, if we take the first twenty five years of AIDS there were 16m deaths. In the last 25 years there were 28m deaths. Both of these numbers are greater than both the estimate provided by the PubMed paper for the potential total number of deaths, and the actual number reported by Wikipedia from Covid-19.

On what basis then can the YouTube video claim that Covid-19 has killed more in 25 weeks than HIV/AIDS in 25 years? Is this not fake news?

Further resources

By way of comparison, there are other tables of statistics available for both Covid-19 and HIV/AIDS related deaths, which give higher figures than Coco has used above.

According to the Global HIV & AIDS statistics — Fact sheet  https://www.unaids.org/en/resources/fact-sheet 40.4 million [32.9 million–51.3 million] people have died from AIDS-related illnesses since the start of the epidemic. This data does give range rather than simply one figure, into which, though at the lower end, the figure on ourworldindata.org falls.

The table at Total number of AIDS-related deaths worldwide from 2000 to 2022 https://www.statista.com/statistics/257209/number-of-aids-related-deaths-worldwide-since-2001 indicates, by interpolation, that there have been closer to c.31m deaths in the past twenty five years from AID/HIV.  The figures I have used in the interpolation are given in italics in the list below:

99000102030405060708091011121314151617181920212223
1,61,71,71,81,81,92,01,81,71,61,41,31,41,41,31,21,11,00,940,770,690,690,660,630,60
Total number of AIDS-related deaths worldwide from 2000 to 2022 (with Coco’s interpolations)

This table provides smaller figures for the most recent years, but the differences between the two sources amount to less than 500k, which is an insignificant difference in the context of several millions.

Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Epidemiology_of_HIV/AIDS also quotes higher figures for deaths.

Concerning totals deaths from Covid-19 Wikipedia reports https://en.wikipedia.org/wiki/COVID-19_pandemic_deaths: There have been reported 7,050,691 (updated 17 June 2024) confirmed COVID-induced deaths worldwide. As of January 2023, taking into account likely COVID induced deaths via excess deaths, the 95% confidence interval suggests the pandemic to have caused between 16 and 28.2 million deaths. Even if these higher figures are correct, which we must remember are for a period of more than three years, then it is unlikely that This virus killed more people in the first twenty-five weeks than HIV/AIDS has killed in twenty-five years. In the first 25 weeks the highest figure we could have for Covid-19 deaths is 28,2*25/156, say 5 millions, and the lowest estimate of HIV/AIDS deaths over twenty-five years is 16 millions.

Perhaps the effect of the interventions has saved less than 1m lives (the earlier estimate was for 8 millions but the outcome was 7 millions) over the four years if the PubMed figures are to be believed.

The economic impact

An article in the Grauniad reminds us of the value of a prevented fatality (VPF): £2m in the UK US$11,6 in the USA: Are Smart Motorways Safe

On the basis of those figures the amount to be spent to save those 1m lives would be £2 billion in the UK or US$11,6 billion in the US (which in unconventional language would be £2 or US$11,6 million million). We may well want to ask, How much did they actually spend?

Reports indicate that the US has figures of US$8-14 billion (The COVID-19 Pandemic and the $16 Trillion(sic.) Virus (this article provides alternative measures which indicate lower values of a life), the UK up to £400 million (Covid-19: How much has it cost?). Both of these figures are of course open to discussion and argument. It is likely that the basis on which they have been prepared is far from agreed, though there may be a consensus amongst those who prepared the reports. That they are large and not insignificant costs is hardly however disputable, and as we shall see even if they are out by as much as 50% (ie twice the actual real cost) they are significantly higher than we would expect using the VPF figures.

The following table using figures extracted from the data sets available at Our World in Data: How many people die and how many are born each year? and Explore the global data on confirmed COVID-19 cases (set the metric to confrmed deaths, the interval to cumulative and uncheck Relative to population) shows the estimated expected local cost of saving 1 million lives globally.

Covid-19 Total casesDeaths
WorldWorldUnited StatesUnited Kingdom
31/12/202080,318,4161,897,597342,92090,475
31/12/2021200,298,4853,549,359469,66785,684
31/12/2022424,017,3771,249,137267,38939,186
31/12/202369,382,441323,72884,45916,767
31/12/2024               1,634,76334,72624,1330
(2024 is to early June)         
Total775,651,4827,054,5471,188,568232,112
Anticipated deaths (PubMed)8,180,0001,378,187269,142
Saving by interventions(?)1,125,453189,61937,030
Value of a prevented death (VPF)$11,600,000£2,000,000
Expected costs of prevention (millions)$2,200,000£70,000
Actual estimated costs (millions)$16,000,000£400,000
Extracted from the actual data set on GitHub which is presently called owid-covid-data.csv

Conclusion

Assuming that the number of deaths saved in each of these two countries is proportional to the actual number, and that the estimate provided by PubMed is reliable (but we have no other), then the expected spend, based upon the VPF figures would have been US$2,2 billions and £70,000 millions. Both countries based upon their own working VPF models (whatever shortcomings may be seen in the computation of those figures) have spent six or seven times those amounts.

Post-script
As noted elsewhere, the covid-19 infection was not the Spanish ‘flu in its impact. The death rate has settled down to about 2% of those infected. Contrariwise influenza causes 200-500,000 (possibly as high as 700,000 as we see at the end of the article) deaths per year according to data provided by Our World in Data. A different article in Our World tells us that Yet, data on the flu is limited but such as there is suggests that Influenza occurs all over the world, with an annual global attack rate estimated at 5-10% in adults and 20-30% in children (WHO). Taking these estimates there would be about 300-600 millions in adults and 400-600 millions in children of infections each year.

Forgotten things

It is a quirk of time zones that today means different things in different places, and the tomorrow of GMT, may be the today of a different zone, though unlikely at this late hour to be the yesterday of any less further west than Hawaii.

With that in mind then, and understanding that already ten hours of today have elapsed where today is today, please kindly take note that that today is the day when some would have us to believe that nothing happened, but many interesting and disturbing things did happen on this day, some being so recent as to only achieve the silver Jubilee of their decadary this year.

We need only think of George III of Hanover, who was born on this day in 1738 to understand its importance for the later potential unification of the Saxon peoples of northern Europe, but for a closer personal connection an unnamed, for fear of infringement of the GDPR, lady was also born on this day failing to see the coronation of our late Queen by perhaps a mere thirty five hours.

When we think of disturbing things then perhaps the completion of a great evacuation from northern Europe may come to mind, but on the other hand the not unusual event of one man venturing onto a zebra crossing to bring to a halt the on-coming traffic may speak to some of the completion of another great evacuation which had recently taken place.

Many other such things may well spring to your mind and your remembrance, or otherwise be disclosed to you by the elephantine memory of this forum.

Fearful

Yet again Coco finds himself in agreement with a sociologist. Robert Dingwall has written about the inappropriate use of fear to coerce specific behaviours at the beginning and during the passage of the covid-19 crisis. Coco must admit to being one of those complacent ones who did not ‘feel sufficiently personally threatened’ due to a personal examination of ‘the low death rate in [the] demographic group’ to which Coco belonged. Coco must confess however that Coco has been taken to task several times by more than one individual of more than merely competent medical standing for holding such a position.

Coco had long thought that the language used to convey the message promulgated by governments and their advisors promoted fear, and that therefore a different language should have been used, given that it always seemed to magnify the risks and dangers of the virus. Coco was not ready to conclude that the language had been deliberately chosen by governments and their advisors to promote such fear.

Richard D concludes very clearly in the opposite way and Coco is quite inclined to agree with him.

Extremist?

Given the changes to the definition of extremism, Coco thought he should examine his own position to check whether or not his views fall under the censorship of any part of the definition now put forward. According to the BBC report:

Under the new definition, which comes into force on Thursday, extremism is “the promotion or advancement of an ideology based on violence, hatred or intolerance, that aims to:

  1. negate or destroy the fundamental rights and freedoms of others; or
  2. undermine, overturn or replace the UK’s system of liberal parliamentary democracy and democratic rights; or
  3. intentionally create a permissive environment for others to achieve the results in (1) or (2).”

The previous definition, introduced in 2011 under the Prevent strategy, described extremism as “vocal or active opposition to fundamental British values, including democracy, the rule of law, individual liberty and mutual respect and tolerance of different faiths and belief”.

The government says the new one is “narrower and more precise” and will help “clearly articulate” how extremism is “evidenced” in behaviours.

It also says there will be a “high bar” to being classed as extremist and the policy will not target those with “private, peaceful beliefs”.

The opening words are familiar territory to those who are involved charitable activity ‘promotion and advancement’. So, for example the actual doing of education is not charitable, but the promotion and advancement of it is (or at least under the new charity law could be provided it also conferred public benefit). From the very outset then Coco concludes that the new definition of extremism does not include any of the acts which may arise out of an ideology which is based on hatred, violence or intolerance, it merely ostracises the promotion or advancement of such an ideology.  Coco then feels quite safe, it is not what Coco does that matters (unless it infringes other aspects of criminal or civil law), but rather only the seeking to persuade someone else to share the same views that he holds. Perhaps then there is no need to go any further, but Coco wishes to do so, for if Coco has misunderstood the first few words, then there is still a risk that he may fall foul of what is later enshrined in the definition. Even in writing this, Coco wishes to persuade you of certain things, and so promotes and advances ideas with which you may disagree or agree.

The second part of the definition speaks of an ideology which may be characterised by any one of three options: violence, hatred or intolerance. Note the use of or here, only one of these characteristics is required before we move on to the three tests that have been set out. We need definitions here of all three words, for each of the words may be used in common, or specialist ways and in different contexts though carrying the same meaning carry a different force. Coco may well respond violently when asked to partake in the degustation of a tomato sandwich where the bread has been spread with the contents of even a newly opened jar of Nutella, displaying both his hatred of such a combination and intolerance of those who would even consider it, just as much as another Coco would perhaps have recoiled from the wearing of even the most elegant of attires in only purple and pink.

However, to be more serious about the matter, whilst violence may almost always be considered to be a negative activity, hatred and intolerance are not always so, as may be understood from the hideous examples given beforehand. Are hatred and intolerance towards those who cause harm in our society (do not require Coco to try to define what harm may mean here, or to limit its extent) to be denigrated or applauded? Should we not all be intolerant of that which causes harm? The fly-tipper who poisons our drinking water, is he to be hated or loved? Are we to discourage his activity or to encourage it? Coco does not think that he needs to supply the answer to those questions.

Hatred and intolerance are necessary parts, when correctly understood, of the ideologies which allow us to live together. Coco listened to the rant of one who said, quite eloquently in many different ways, but only said one thing: ’I don’t mind it if you are a religious freak, but don’t push it in my face’ all the while pushing her own ideology in the face of those who disagreed with him (the alternating gender of the pronouns is used to indulge the satisfaction of the ignorance of Coco’s publishers).

Moving on however there are some helpful tests which are designed to enable us to understand what kinds of violent, hateful or intolerant ideologies fall within the scope of the definition. It will be clear, Coco opines, from these that the intolerance towards the provisioner of tomato filled Nutella sandwiches does no violence to this definition of extremism, however extreme the culinary landscape of the provisioner. Note again that the tests are not cumulative, it is only necessary to fall under one or any of them to meet the definition.

So, Mr A (and it is only a Mr A who would hold this view) who owns a white van has an ideology that is intolerant of every other road user. He believes that everyone else should move out of the way for him, that it is his right to tailgate everyone who is ahead of him on the road, sounding his horn at them until they move aside to let him past. Providing that he does not talk about this or encourage others on a Friday night to behave in the same way, he is ok. But if he promotes such a view in any way he falls foul of the first test. In terms of the definition: He promotes or advances an ideology based on intolerance, that aims to negate or destroy the fundamental rights and freedoms of other [road users]. Is he an extremist? Is the Club of White Van Owners an extremist organisation? Coco must declare a conflict of interest. Coco knows and has known white van owners who are not members of the CWVO.

Supposing the organisation passes the first test, the second is a slightly higher bar. It speaks of seeking to undermine, overturn or replace the UK’s system of liberal parliamentary democracy and democratic rights. The use of the term UK does perhaps limit the scope of the article somewhat but not entirely, for the formation of the UK did not overturn any of what had gone before. The formation of the UK built upon what already existed. So, we have to ask, as no definition of ‘liberal parliamentary democracy’ is provided, what is meant by it. But before we do that we have the words undermine, overturn or replace. We presently have a first past the post system in relation to voting for individuals.

In Wales the Senate are seeking to replace that with a system of voting for an organisation rather than an individual. Does that mean that the Welsh Senate is an extremist organisation? It is clear that they are seeking to promote the new system. It is also clear that the new system replaces the current system of parliamentary democracy, though not in the entire UK, so they may escape (which does beg the question of whether if an organisation limits its activities to one of the nations of the UK it can ever fall under this test). Before we apply this test the Senate must also fall under one of the earlier hurdles, is the ideology on which the replacement is based violent, hateful or intolerant? You may or may not be surprised to find that the answers are all yes. It is violent, for it does violence to the current system of voting. It is hateful for it introduces a new system which retains nothing of the old: such an action provides evidence that the old system is hated. It is intolerant, for the new system is to be introduced despite opposition from others. Coco concludes, the Welsh Senate falls under this definition of extremism an extremist organisation. You are free to disagree.

There are others who would seek to undermine, replace or overturn (though they may be quite happy to say undermine, replace and overturn) the current system. Some seek proportional representation. Some seek the abolition of hereditary positions. Some seek a second elected chamber. Some seek their own exaltation. The analysis, which Coco apologises is not comprehensive, of the terms violence, hatred and intolerance apply to them as they do to the Senate.

But we must turn to what is meant by the UK’s system. The current system has historical roots. How far back do we look when we consider what is fundamental to the system of liberal parliamentary democracy and democratic rights. Coco offers some possibilities: Do we look back over a thousand years to Alfred who based the system of law in this land upon the Ten Commandments of the Law of God? Or do we look back perhaps only to Charles I? Or is it to those who due to his intolerance overthrew him? Or to the Restoration? Or to 1662 when the intolerance of the State was exhibited for the whole nation to see? Should we look to the system before or after the Glorious Revolution? What of the changes in the 18th century which saw an Evangelical Awakening which saved this land from the kind of revolution seen across the Channel? What of the reforms of the 19th century? There has been a progression in the development of the current system. Some of it has been positive, and some of it has been negative. Are we to seek to better it, or to leave it as it is. Any effort to better it falls under the test of undermine, overturn or replace. Even to refuse to participate in the system, or rather to encourage, promote or advance the ideology that non-participation is a means to do this, will cause the organisation to fall under this test and so be an extremist organisation.

Much of the change over these thousand or so years has been promoted by religious and social changes. The 20th century has seen many changes also some of which have been a disaster for the system. The promotion of the ideology of individual choice comes into conflict with the ideology of mutual respect as may be clearly seen in the parable of the CWVO. The constant call for the balancing of rights is only there because one man’s right is another man’s restriction. If it belongs to you, it does not belong to Coco. Coco must remember that.

Perhaps the greatest hurdle we have is that words no longer mean what they used to mean. The only pronoun of whose meaning Coco is certain is it in this post-modern world. How then can we be sure of the meaning of liberal parliamentary democracy. Our current system is not a different system than that of earlier generations. It is not descended from the earlier forms. It is the same system, though it has, we might say, matured though not in the way of a maturity which endows wisdom, but rather like a cheese or a cask of the distilled wine of Scotland would mature. Do you want strong, mature or extra mature cheese? Is it five, ten or eighteen years you sit waiting by the cask before you discover how great or small the angel’s share was? The maturing, and changing, must and shall continue.

Why ascribe the adjective liberal? What need is there for this? How does it change the meaning of parliamentary democracy? Then we have the use of the word democracy itself. Would the fathers of democracy recognise the system of patronage that we have as democratic? Again, Coco begs leave not to answer the questions for you, dear reader, may find them quickly enough without difficulty. Perhaps you consider that the answers do not matter; perhaps you are right, but should you ever have to stand in court before a judge to defend yourself from the extremist charge, you shall find that the judge holds the view that the meanings of words do matter.

You may also notice the use of and in this second test, which perhaps would put Coco’s previous analysis in the shade. The second test is not whether the ideology would aim to undermine, overturn or replace the UK’s system of liberal parliamentary democracy or democratic rights but ratherboth the system and the rights. Coco wonders whether this is merely a drafting error, but given the very careful use of or elsewhere Coco is probably mistaken and the use of and here is deliberate. It severely limits the scope for the test, for it requires the aim to be directed at both the government and the people at the same time. An organisation which seeks only to change the system of government or only seeks to change the rights of the people cannot fall under this test.

The third test though it appears to be a new one, it is a restatement of the others in a different form. It is there, so it seems, to catch those organisations who think that they can be one or more steps removed from the organisations that themselves would fall under tests one or two. An organisation may intentionally create an environment within which others who are intent upon extremist activities may operate and raise the resources that they need without detection.

The definition moves a long way from the old one of 2011, which was open to abuse by many who would wish to silence another for merely expressing a contrary view to their own. It however, as Coco hopes you may understand, raises a new set of questions, and is perhaps too widely drawn. A clear statement of the meanings of the words used is required.

Coco rejoices that the official commentary on gov.uk, provides better guidance and some examples of what they think the definition means, but notice that whilst paragraph 3 provides examples of what could constitute extremism it is not exhaustive, neither is it part of the definition. It does not qualify the definition, it merely illustrates it. It is open to others to challenge and perhaps expand the range of activities which the definition is intended to cover, as in part Coco has shown is possible here. In other words you may illustrate the definition in different colours.

In the meantime, did Coco pass the test? If you allow Coco to be both Judge and Jury in the matter, yes, of course: Coco passed the test. The question remains, what does passing the test mean? Is it a negative result or a positive result which provides a pass?

The Lord, the most loving and caring, person this world has known, who even when they crucified him called out, Father forgive them, they do not know what they are doing, said: If anyone comes to me and does not hate his father and mother, wife and children, brothers and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple. And whoever does not bear his cross and come after me cannot be my disciple. Luke 14:26-27

Coloured

South Africa’s Tyla sparks culture war over racial identity

English is a very difficult language as we who were born to speak it know from the moment we meet someone from the other side of the railway track (Coco would have said over the border but English speakers from other parts of the world may misunderstand what that means). It is not merely the orthography that confuses. Every English reader, who has read the preface of the OED, knows how to pronounce ghotti and what also it means.

Words can sound exactly, well quite closely, the same, but it is in the spelling of them, there, their contrasting meanings are displayed. Other words may be spelt in exactly the same way, but have different meanings, so after this sentence which we read, read it we have. When you speak it out you may hear it said that the people of Ware wear warehouse wares where once were were-wolves.

Some words have the same spelling and the same meaning but different sounds depending upon where you find them in the sentence. The hour the hole in my argument appears, let me know. Whilst that example is, Coco reckons, always true, there is much controversy about some words and their vocalisation wherever they may appear in a sentence.

Yet other words have identical spelling and sound but completely contrasting meaning. You rely upon the context to understand which word is being used. So, when Coco says He cleft the bond what does he mean? There is insufficient context to understand which verb is being used.

Be careful in English then when you are dividing the spoil, that you give it not to two too many for fear of making spoil of your reputation.

Perhaps however the one of the most irritating parts of English is that there is no common authority to define spelling. Orthography matters, but not enough. The English are not governed by Roman law, at least not for the past 1600 years, and neither is its spelling unlike some other European languages, but when English breaks out from Europe, then it loses much of its freshness. For example, we have two similarly spoken and spelt words, but quite different Saviour and savour, both of which suffer from manipulation in the hands of others becoming Savior and savor. Coco supposes that it does bring them both closer to a single root word which means to cleanse, wash, purify or save, but the second of the two is actually from a different root word. The original L has been dropped in Saviour, and the original P has become a V in savour. There are words which link the two, so though the etymology may not be quite this clear: salver and salvor. You may also find that there is a close link between the flavour and taste of something to the testing of the food for the presence of a poison, potentially suggesting an ancient overlap in the uses of the derivatives of salve and saporo. Do not rely upon Coco for this analysis, please check it out yourself. Coco’s labyrinth has a number of misleading paths.

Coco has not mentioned, but in passing, yet the variety of vocalisation of words across dialects. When hat, hut, heart, hurt, and heat can only, in one dialect, only be distinguished by spelling having identical vocalisation is fascinating. My hat in hand my heart hurt at the heat of the hut afire.

The variety of the representation of English then in its orthography and vocalisation offers both confusion and opportunity. The referenced article indicates that the use of the word colored(sic.) is offensive in a certain circumstance. Coco would agree, it is most offensive when written on paper and should at all times be corrected, other than when used for didactorial (English words may easily be derived from others) and academic purposes. However, coloured in the same circumstance is no offence but a mark of honour. In some cultures the colouring of the body, quite apart from the natural colours, is a means of embellishment. It is cosmetic. Coco rather thinks that the majority who do this do not have the burden of English as the mother tongue so a different set of words is likely to be used [see Proscription].

That being the case, the learned use of English is to understand that though the words have similar, though not identical, vocalisation, the spelling indicates that they have different meanings, as different as remarked above as is between cleave and cleave. So, it may be an offence to say the man is colored but it is a great honour to say the man is coloured.

As is said elsewhere: Why do they not get it? How many different ways can you spell it in the English language?

From the River to the Western Sea

Coco had wondered whether a lengthy introduction would be wise, as Coco has been reliably informed on several occasions that a lengthy introduction, as well as being long-winded, normally puts potential readers off so that they do not become actual readers but merely passers-by, but having learned a lesson of late of one who did precisely that in order to avoid provoking the wrath of the censor, which in his case would have been the Roman governor of his gaol, Coco thought perhaps that he too should seek to avoid his wrath, but by placing this introductory paragraph to the introduction he has probably rather more drawn his attention to the possibility that what is about to be said may be more than a little controversial, though if you, dear reader, carefully read you will note that that there is not a single note of controversy about it at all.  The argument is clear; it is precise; it is too the point; it is not rambling; it does not stray; it is compelling, to the point and it leads to an inescapable and unavoidable conclusion which many may wish to avoid.

With that in mind then Coco wishes to report that whilst we were victualling one evening a friend made reference to the pining for the fjords, which was offered by the pet shop owner as the substantive reason for the rather undesirable state of the parrot which had been brought back in to the shop. Coco failed to hear the reference to the Monty Python sketch, but instead heard and was reminded of an ancient Chinese poem which expresses the pining of the beloved in this way:

不知乘月几人归,落月摇情满江树。
How few by moonlight find their tryst
but pine alone by stranded trees.

Zhang Ruoxu (660-720 AD) wrote this delightful work quite some years ago. There is a copy here on this blog, but it is certain that there are many other copies of it available on line. You can hear in the poem the longing of the beloved for the return of her husband. We hear the same expression of longing at the end of the Song of Songs, where Solomon put these words into the mouth of the Beloved after her husband has departed:

Make haste, my beloved,
And be like a gazelle
Or a young stag
On the mountains of spices.
Song of Songs 8

There is delight even in listening to this Chinese ode read in a tongue which you do not understand for you can hear the rhythms and cadences of it so clearly and artfully worked in the construction of the lines. Even when we take into account that mistakes may well be made in a modern reading, for the expression of languages changes over the years. If, as it has been suggested, that the French spoken in Quebec is much more likely to sound like the French that was spoken by the French kings than the French that spoken in Paris today, then the language and tones of the English language as spoken in New England may well be much more appropriate for the expression of Shakespeare than any of our contemporary British dialects. We only need to remember that Summer is ycumen in is not a song for the ending of spring but rather for the height of summer to know that we cannot take for granted that we would correctly understand all that was said and written, nor indeed know how to vocalise and stress our own language as it was spoken even five hundred years ago correctly – we must remember that the past is a foreign country – but even allowing for such difficulties this poem as read by Google in modern Mandarin, and not the Mandarin of thirteen hundred years ago, contains much to show the beauty of the work and the skill of the writer. How much more it would if we could but hear his own contemporaries intone it.

But it was not of the references to the pining that came to mind, but rather more to where the gentleman had gone. These words come immediately before the beloved expresses her pining:

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
The moon sinks down into the mist
which parts the rivers from the seas.

Have you ever thought about what it is that separates the river from the sea? Where does the river cease to be the river and become the sea? We know that moving downstream we must travel from the river to the sea but we cannot say where that transition takes place, we only know that has taken place after it has occurred. We may want to say that the translation happens when the water becomes salty, but that does not explain all rivers. Many may indeed become salty, by reason of tidal influx long before they reach the sea. Some are so powerful in their flow that the sea itself is fresh water where they leave the land. The poet alone can answer the question for us. There is a mist, not just any kind of mist but a special one into which the moon sinks down. It is this that suggests to the poet where to find the the boundary between the river and the sea. And so we may say in passing from the river to the sea we must enter this mist.

From the river to the sea has taken a new meaning today, but we see that the poet Zhang Ruoxu used the expression a thousand years ago. Indeed when we enquire further we find that the expression is older than that. It was first used two thousand years before, earlier even than when our beloved Shulammite yearned: Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices. We find it in Moses where he is speaking to the Hebrews in the wilderness:

Every place on which the sole of your foot treads shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the River Euphrates, even to the Western Sea, shall be your territory.
Deuteronomy 11:24

This is, you may note, not simply a reference to the Jordan, but beyond the Jordan to the River, that is to say, the Euphrates. It was not until Solomon that that became a reality, as we read in the Chronicles of the Kings of Israel:

So Solomon reigned over all kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. 1 Kings 4
So [Solomon] reigned over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. 2 Chronicles 9

That the land of the Philistines is specifically mentioned here is significant and entirely congruent with the special place that they had. The Philistines were not to be one of the nations to be removed by Joshua from the land. That special place continues to be seen, though obscurely, in the Chronicles from time to time.

Whether or not the present occupants of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Ekron, and Gath are descendants of the people who lived there three thousand years ago is not part of this discussion. They may be, they may be not. There have been many movements of population in the nations from the River to the Western Sea, some voluntary but many involuntary in the intervening period; we would have great difficulty to unravel the knot of past generations. It is however clear that there are a people who occupy this place.

So we see that from the river to the sea is an ancient phrase, not a modern one. We have seen that including our first record of it being used that it has been used in three different ways, and Coco is sure that there are many other ways in which in it has been and may be used other than these. Where it has reference however to a location what we need to note is not the actual location of the land but what it represents. For the Hebrews it represented the fulfilment of a promise made to Abraham, expressed as a land flowing with milk and honey:

Therefore you shall keep every commandment which I command you today, that you may be strong, and go in and possess the land which you cross over to possess, and that you may prolong your days in the land which the Lord swore to give your fathers, to them and their descendants, ‘a land flowing with milk and honey.’ For the land which you go to possess is not like the land of Egypt from which you have come, where you sowed your seed and watered it by foot, as a vegetable garden; but the land which you cross over to possess is a land of hills and valleys, which drinks water from the rain of heaven, a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning of the year to the very end of the year. Deuteronomy 11:8-12

Moses here contrasts the land with the land of Egypt out of which they had come. What he is expressing is the same longing which has been in the hearts of men since the day on which Adam fell. It is a longing for a better place. We find Lamech saying: This one [Noah] will comfort us concerning our work and the toil of our hands, because of the ground which the Lord has cursed Genesis 5:29. It was not however to be as Lamech thought or hoped for Noah saw the greatest cataclysm that this world has ever yet seen since the fall.

Adam toiled as he sowed the seed in the field, just as the Hebrews did in Egypt. Work, which had been given for our good, had become a hardship. We became slaves to it finding in it toil rather than pleasure – though let Coco not be accused of saying that there is no element at all of pleasure in work. There is still a remnant of it for those who are able to find it. The people in Egypt longed to be released from the toil of their slavery to Pharaoh. Do we not today also? The expression of this longing is found in Swing low, sweet chariot, coming for to carry me home. It is not just the slaves’ expression of longing to be free, but rather a reference to the Lord’s chariot coming to take Elijah out of this world to a better place. It is an expression of the desire of all men, the longing to be home, the hiraeth of the Welsh.

So we are brought back to the pining not to the pining of the dead parrot but rather to that of our Chinese lady for the return of her mariner husband, and to that of the Shulammite for her king to come as a gazelle over the mountains of spices. The Chinese lady saw the river as a barrier for her mariner. The Shulammite saw the mountains in an entirely different way. They are delightful mountains, they are mountains of spices. What a contrast, but the contrast derives from the difference in their relationship with their Lord and who he is. For the Shulammite he is the supreme commander. He is in charge of all things. Nothing could ever really separate her from his love for all things are his. We hear this expressed at the end of the John’s revelation. So we come back to John as well, who provided Coco with the excuse for the long introduction. The king speaks:

I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.

And just as Moses had done, John adds a reference to obedience: Blessed are those who do his commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city. And provides a warning (Moses did also, but Coco did not include above, if you read the words in the book you will quickly find it): But outside are dogs and sorcerers and sexually immoral and murderers and idolaters, and whoever loves and practices a lie.

I, Jesus, have sent my angel to testify to you these things in the churches. I am the Root and the Offspring of David, the Bright and Morning Star.

And the Spirit and the bride say, “Come!” And let him who hears say, “Come!” And let him who thirsts come. Whoever desires, let him take the water of life freely.
Revelation 22

Three thousand years ago the Shulammite cried out, as a representative of the people of God, expressing the pining of our hearts for the return of the king:

Make haste, my beloved,
And be like a gazelle
Or a young stag
On the mountains of spices.

A thousand years later the Lord replied: “Surely I am coming quickly.” (v20)

Truly, he is coming to take us, not to the land from the River to the Western Sea, but to the land that is actually flowing with what the milk and honey of Moses represent, to his eternal kingdom. In that day the pining shall be over. We shall work with him in work that is no more toil, and we rest with him.

Amen! Even so, come Lord Jesus!