On 24 May, SOSylvia Osborne was baptised by immersion on confession of her faith in the Lord Jesus Christ.
Continue readingAuthor: admin
A riddle
Just another day
In the middle of the year
Must it be?
Khan it be
Helping to prepare
Another day to rejoice?
Now think again! there is no choice.
Such numbers as do make the week
Ten times another makes the hour.
Easy the product then to tweak.
Verily taken then yields the power
Each succeeding year to seek.
JAS
Just a pair of spectacles
Upon a slender nose?
Does it not confirm to us
Inn’vation befits the rose.
Thus to both we give renown;
Here lies no false nor fading crown.
Es ist gekommen
Es ist gekommen: aber die Einsamkeit
des Tages wahnte sich in der grauen Morgenluft
Und wachsende Wolken flogen unter Himmels blauem Dach.
Es ist nicht gekommen: und die Einsamkeit
des wiederkehrenden Morgengrüsses schlich sich
wo niemand sie beobachtet unter Himmels tiefer Nacht:
Der Morgen ist gekommen.
Der Morgen ist gekommen, und die Leute
jauchzen laut, sondern in der finsteren Kammer
hörte man nicht deine Stimme
sah keine glänzenden Augen dort
sondern eher des Schweigens Stimme, und dunkles Licht.
Es ist gekommen: und die Einsamkeit bleibt immer allein.
It came: but the isolation of the day twisted itself in grey morning air and increasing clouds flew under sky blue roof.
It did not come: and the isolation of the recurring morning’s greeting twisted where nobody observed it under sky deep night:
The morning came.
The morning came, and the people rejoiced aloud, but in the dark chamber one did not hear not your voice saw no shining eyes there rather the silence’s voice, and dark light.
It came: and the isolation remains always alone.
ChoralWiki and Noteworthy Scriptorium
The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 1998).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.
March 20 1998
Can I remember what I have to inveigh?
A word on the paper in the best I can lay.
Indeed, it is true, for Caitie, today,
Terribly certain,
Irresistibly yearnin’
Every new year is one more, so they say.
Words of farewell
Lots could be said
Of someone like
U, but with letters like these
It’s like turning a
Screw when the
End of the driver has
Chewed up the head
On the shank of the
Member and left
But a shard on the
End for to grip.
Ready, Louise, felicitous trip!
Sandi
On marriage:
Il y a une femme d’AA
Qui a une belle baiser.
Elle s’appelle Sandi
Elle a prendu un mari
À lui, pour toujours, fidelés.
Ode to a PC
Just as I imagined.
You had begun to care
Until I crashed,
Ungracefully, under your living stare.
Desparately now needing
Your soft touch still to know
Incandescently waiting
My face is all aglow.
Touch me I pray you,
Let your fingers come nigh,
Have pity now upon me
Whose mem’ry is but a sigh.
HF
Helen Field was a girl from Barnet
Earnestly liked by all whom she met
Lively and witty
Exceptionally pretty
Never a day passed but was kept.
Wenn der Schnee
Wenn der Schnee – Georg Trakl 1887-1914
Wenn der Schnee ans Fenster fällt,
lang die Abendglocke läutet.
Vielen ist der Tisch bereitet
und das Haus ist wohl bestellt.
Mancher auf der Wanderschaft
kommt ans Tor auf dunklen Pfaden.
Golden blüht der Baum der Gnaden
aus der Erde kühlem Saft.
Wanderer tritt still herein.
Schmerz versteinerte die Schwelle.
Da erglänzt in reiner Helle
auf dem Tische Brot und Wein.
Georg Trakl
ChoralWiki and NoteWorthy Scriptorium
It was many years after it had been suggested to Coco that a very sensitive version of Trakl’s work had been produced by Anton Webern. Coco was not sure at the time that was a serious suggestion, but perhaps it had been an early work. In due course Coco found a copy which he has scored. You may hear and judge the results in this mp3. If you would like a copy of the midi file to improve the performance, Coco shall be quite happy to provide it, on the understanding that you will share a copy of the revised and improved file with him.
Midi files are produced using Noteworthy Composer.
The ogg and mp3 are produced using Myriad software.
The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 1972).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.