La partida

La partida es tan dulce pena

Que diria buenas noches
Hasta que fuera mañana
Duerme el lamento en sus ojos
Paz en su pecho
Tendria sueño
Y paz tan dulce como para descansar?

La partida es tan dulce pena
La partida es tan dulce pena

© Stuart Moffatt 2003

William Shakespeare
Translation by P I Triana de Diaz © 2003

ChoralWiki and Noteworthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

O Lord, I need thee

Oh my Lord, I need thee © Stephen Henwood 1970

© Stuart Moffatt 2003

Left

Oh my Lord, O my Lord,

I need thee near me
All the days yes,
All of the days of my life
Yes, all of the days of my life

So that I may go to heaven above
And walk by thy dear side
How I need thee

O how I need thy tender mercies
Each and ev’ry single day
Oh my Lord, O my Lord,

I need thee near me
All the days yes,
All of the days of my life,
Yes, all of the days of my life
O my Lord,
My Lord

Right

Oh my Lord,
My Lord,

I need thee near me
All the days yes,
All of the days of my life

So that I may go to heaven above
And walk by thy dear side

How I need
O how I need thy tender mercies
Each and ev’ry single day
Oh my Lord,
My Lord,

I need thee near me
All the days yes,
All of the days of my life,

My Lord

ChoralWiki and Noteworthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

Warum nie?

Warum kann ich nie?

1 Warum kann ich nie vergessen
Dich wer hübsch und süss doch strahlt’st?
Dein Gesicht so klar
So fein dein Harr
Ich weiss nicht, na, was ich tue.

2 Warum kann ich nie vergessen
Dich wer mit mir sprachtest?
Die Worten so klar
Wen du sagtest da
Nun ich höre dich immer im Sinn.

3 Warum kann ich nie vergessen
Dich wer bei mich betrübt schientest?
Du warest so klar
Und ich ein Narr
Um deinetwillen geh’ ich ab.

4 Wie kann ich dich immer vergessen
Dich wer mich hältet’st in Angst?
Das Ergebnis so klar
Verliesset mich bar.
Ich habe nie Hoffnung nie Rüh’.

Wie kann ich dich immer vergessen?
So hilfst du mir mein Gott

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

Deck the hall

Pure Chocolate’s Christmas greeting

Deck the hall – Parri Ddall, Rhiwabon
Traditional – but with a difference

Deck the hall with Pure Chocolate

Audio only
© 2003 Coco

Deck the hall with Pure Choc’late
Tra la la la laa, tra la la la.
‘Tis the sea-son to eat choc’late
Tra la la la laa, tra la la la.

Please remember, please remember
Chocolate should never be
Ever less than fifty two percent
Tra la la la laa, tra la la la.

Bitte denkt daran dass Schokolade
nie weniger als zwei und fünfzig
prozent haben darf und immer
mit Sorgfalt gehandhabt werden müss.

Please remember, please remember
Chocolate should always be handled with care
Deck the hall with Pure Choc’late
Tra la la la laa, tra la la la.
Tra la la la laa, tra la la la.

ChoralWiki and NoteWorthy Scriptorium

Schreib das Gesicht

Habakuk 2:2ff

Schreib das Gesicht und male es auf eine Tafel,
Daß es lesen könne, wer vorüberläuft!
Daß es lesen könne, wer vorüberläuft!

Die Weissagung wird ja noch erfüllt
Werden zu seiner Zeit
Und endlich frei an den Tag kommen
Und nicht ausbleiben, und nicht ausbleiben.

Ob sie aber verzieht, so harre ihrer:
Sie wird gewiß kommen und nicht verziehen.

Schreib das Gesicht und male es auf eine Tafel,
Daß es lesen könne, wer vorüberläuft!
Daß es lesen könne, wer vorüberläuft!

Siehe,
Wer halsstarrig ist,
Trotz alles seine List
Der in seinem Herzen wird
Keine Ruhe haben;

Aber der Gerechte wird
Durch den Heiland Jesu Christ
Bei seinen Glauben leben
Wo er ist.

Schreib das Gesicht
Und male es auf eine Tafel,
Daß es lesen könne,
Wer vorüberläuft!

© Stuart Moffatt 2003 for Babillage

ChoralWiki and Noteworthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

The Anniversary

All kings and all their favourites
All glory of honours beauty and wits
The sun itself which makes time as they pass
Is elder by a year now than it was
When thou and I first one another saw
All other things to their destruction draw
Only our love hath no decay
This no tomorrow hath, no yesterday
Running it never ran from us away
But truly keeps his first, last, everlasting day.

And then we shall be throughly blest ;
But now no more than all the rest.
Here upon earth we’re kings, and none but we
Can be such kings, nor of such subjects be.
Who is so safe as we? where none can do
Treason to us, except one of us two.
True and false fears let us refrain,
Let us love nobly, and live, and add again
Years and years unto years, till we attain
To write threescore; this is the second of our reign.

© Stuart Moffatt 2003

Two graves must hide thine and my corse ;
If one might, death were no divorce.
Alas ! as well as other princes, we
Who prince enough in one another be
Must leave at last in death these eyes and ears,
Oft fed with true oaths, and with sweet salt tears ;
But souls where nothing dwells but love
All other thoughts being inmates then shall prove
This or a love increasèd there above,
When bodies to their graves, souls from their graves remove.

John Donne (1572 – 31 March 1631)
Modified slightly for the song:
Is elder by some years now than it was
To write threescore; this is the silver of our reign.

ChoralWiki and Noteworthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

Nice mice

Mice are nice – RBE Fyleman 6 March 1877 – 1 August 1957

For my friends in the IC: Credo enim delicatus mures sunt

© Stuart Moffatt 2003

I think mice
Are rather nice
Their tails are long
Their faces small
They haven’t any
Chins at all.
Their ears are pink
Their teeth are white
They run about
the house at night.
They nibble things
They shouldn’t touch
And no one seems
To like them much
But I think mice
Are nice.

© Rose Amy Fyleman

ChoralWiki and NoteWorthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

Black cats

Bad kittens – Elizabeth Coatsworth (31 May 31 1893 – 31 August 1986)

© Stuart Moffatt 2003

You may call, you may call
But the little black cats won’t hear you at all
The little black cats are ma-ddened
By the bright green light of the moon
They are whirling and running and hiding
They are wild who once were so confiding
They are crazed when the moon is riding
You will not catch the kittens soon.
They care not for saucers of milk,
They think not of pillows of silk,
Your softest, crooningest call
Is less than the buzzing of flies.
They are seeing more than you see,
They are hearing more than you hear,
And out of the darkness they peer
With a goblin light in their eyes.

© Elizabeth Coatsworth

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.

Ais 2003

I just thought that I would let you know
I am staying across here in the “snow”
Crawley have left
The machines are bereft
And Saida will lunch with us t’morrow.

Wie kamst du?

Wie kamst du Lieb haben?

© Stuart Moffatt 2003

Wie kamst du Lieb’ für mich haben,
Wenn ich so unlieblich bin?
Hast du mit Gott gesprochen?
Veränderte er deinen Sinn?

Ich kann es nie verstehen
Wie du mich Liebe kannst,
Aber muss ich es glauben
Na, du gibst mir dein Best

Nun lobe ich den Herren
Der regiert im Himmelhoch
Weil er mich hat gelieben
Bishin zum schweren Todesjoch

Er hat uns’re Sünden getragen
Wie das Feierlichpassalamm.
So lasset uns nun dienen
Dem himmlischen, herrlichen Bräutigam.

© 2003 Stuart Moffatt

ChoralWIki and NoteWorthy Scriptorium

The copyright of the music is held by Stuart Moffatt (© 2003).
The midi file was produced using Noteworthy Composer.
The mp3/ogg were produced using Myriad software.